最近「断捨離」という言葉を耳にすることがあります。この3文字の漢字にはそれぞれこのような意味があります。
断 = 切る
捨 = 捨てる
離 = 離れる
要するに持っている不要なものを、捨てるという意味で使われます。今流行りのミニマリスト(不要なものは買わない・持たない)という考えの一部なのです。
文法的には、「断捨離します。」「断捨離しました。」というように動詞として使うことができます。基本的には「捨てる」という行動を意味するものなので、「片付ける」「掃除する」などの作業は断捨離には含まれないと考えるのが良いかもしれません。
今回のニュースレターは短いですが、最近耳にする言葉を説明させていただきました。
Danshari
Lately I have been hearing the word “断捨離 Danshari". These three Chinese characters have the following meaning.
断 = Cut
捨 = Discard
離 = Leave
In short, its meaning is to throw away the unnecessary things that you own. It's part of the current trendy idea of minimalism (not buying or owning things you don't need).
Grammatically, you use this word like, “断舎離します。Danshari Shimasu” or “断舎離しました。 I did Danshari”. You can also use it as a verb, as in "I'm going to renounce”. However, you might want to consider that decluttering means the action of throwing away, and that "putting away" and "cleaning" are not part of decluttering.
This newsletter is short, but I've explained some of the words that I've been hearing lately.
sign up for the Japanese-Online Newsletter
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru