「最後 の侍 」と「侍 の最後 」という言葉 の違 いがわかりますか。映画 にもなったLast Samuraiは最後 の侍 で、侍 というクラスに分類 される人 たちの中 で最後 になった人 を示 します。反対 に侍 の最後 とは侍 と言 われる人 たちが全 て終 わってしまうという意味 です。「最後 の侍 がいなくなったとき、侍 は最後 を迎 えました。」といった文章 が作 れます。
「■■■の▲▲▲」と言 う場合 、■■■が主語 で、▲▲▲が状態 を示 します。「■■■な▲▲▲」も同様 ですが、「な」の前 には「きれい」などの形容詞 が来 ます。従 って「最後 な侍 」と「侍 な最後 」とは言 いません。
「世界 の終 わり」は、世界 が終 わることを意味 しています。「終 わりの世界 」は、世界 が終 わるときの世界 を意味 しています。英語 で言 えば End of the world と World that Ends と訳 するのが正 しいように思 います。
次 に、「が」という接続詞 を見 てみましょう。「最後 が侍 」ということばは、最後 に来 たのが侍 という意味合 なります。「侍 が最後 」とは、「最後 が侍 」と同 じ意味 なのです。では、「花 が赤 」と「赤 が花 」を見 てみましょう。「花 が赤 」とは花 が赤 い、赤 いものの中 に花 が含 まれます。「赤 が花 」は、赤 いものはすべて花 だという意味 なので、この文章 は成立 しません。
今日 は簡単 に2つの言葉 をつなげる接続詞 の一部 を説明 させていただきました。
The Difference Between "Saigo no Samurai" and "Samurai no Saigo"
Do you know the difference between "saigo no samurai" and "samurai no saigo"? "Saigo no samurai", which has been made into a movie, refers to the last samurai, the last person in the samurai class. On the other hand, "samurai no saigo" means the end of all those who are classified as samurai. We can write sentences such as, "Saigo no samurai ga inaku natta toki, samurai wa saigo wo mukae mashita." ("When the last samurai is gone, samurai have come to an end.")
When we say "■■■ no ▲▲▲▲," ■■■ is the subject and ▲▲▲▲ indicates the state of affairs. The same is true for "■■■ na ▲▲▲▲," but the "na" is preceded by an adjective such as "beautiful. Therefore, we cannot say "saigo na samurai" or "samurai na saigo."
"Sekai no owari" means the end of the world. "Owari no sekai" means the world at the end of the world. The correct translation in English is "End of the world" and "World that ends."
Next, let's look at the conjunction "ga." The phrase "saigo ga samurai" means that the samurai came last. "Samurai ga saigo" also means the same thing as "saigo ga samurai." Now, let's look at "hana ga aka" and "aka ga hana." "Hana ga aka" means flowers are red, and red things include flowers. The sentence "aka ga hana" implies that everything red is a flower, so this sentence is invalid.
Today I explained some of the conjunctions that connect two words.

sign up for the Japanese-Online Newsletter
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
「■■■の▲▲▲」と
「
The Difference Between "Saigo no Samurai" and "Samurai no Saigo"
Do you know the difference between "saigo no samurai" and "samurai no saigo"? "Saigo no samurai", which has been made into a movie, refers to the last samurai, the last person in the samurai class. On the other hand, "samurai no saigo" means the end of all those who are classified as samurai. We can write sentences such as, "Saigo no samurai ga inaku natta toki, samurai wa saigo wo mukae mashita." ("When the last samurai is gone, samurai have come to an end.")
When we say "■■■ no ▲▲▲▲," ■■■ is the subject and ▲▲▲▲ indicates the state of affairs. The same is true for "■■■ na ▲▲▲▲," but the "na" is preceded by an adjective such as "beautiful. Therefore, we cannot say "saigo na samurai" or "samurai na saigo."
"Sekai no owari" means the end of the world. "Owari no sekai" means the world at the end of the world. The correct translation in English is "End of the world" and "World that ends."
Next, let's look at the conjunction "ga." The phrase "saigo ga samurai" means that the samurai came last. "Samurai ga saigo" also means the same thing as "saigo ga samurai." Now, let's look at "hana ga aka" and "aka ga hana." "Hana ga aka" means flowers are red, and red things include flowers. The sentence "aka ga hana" implies that everything red is a flower, so this sentence is invalid.
Today I explained some of the conjunctions that connect two words.
sign up for the Japanese-Online Newsletter
__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._
#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru